Certified Italian Translation

Our certified Italian translation mirrors every element of your original document—names, dates, formatting, and layout. Once translated, our certified linguist adds a signature and official stamp, making your document legally valid in Italy and recognised by UK authorities. This service is ideal for birth, marriage, and death certificates; academic diplomas and transcripts; legal contracts; property documents; and background checks.

Sworn Italian Translation (Traduzione Giurata)

If you're dealing with court proceedings, immigration matters, or official applications in Italy, a sworn translation is required. Our sworn translators (traduttori giurati) have taken an oath before an Italian court and issue each translation with a formal declaration. These are accepted by Italian courts, notarial offices, consulates, and public institutions. Recommended for visa documents, legal filings, affidavits, and judicial paperwork.

Notarised Translation

For official use abroad, you may need your certified or sworn translation to be notarised or legalised with an apostille. We manage the entire process—scheduling notary appointments, preparing documentation, and obtaining the apostille if your document is being submitted to a Hague Convention country. This ensures fast acceptance by embassies, consulates, and international agencies.

Italian Transcription Services

If you need audio or video content in Italian converted into text, we provide reliable, professional transcription services. We offer verbatim transcripts that include every spoken word, edited transcripts for easier reading with speaker labels, and time‐coded transcripts for legal or research use. Our team is experienced with regional Italian accents and sector-specific vocabulary in law, healthcare, engineering, finance, and more.

Italian Interpreting Services

Whether you're attending a court hearing, hospital appointment, or international meeting, our Italian interpreters ensure everything is understood clearly. We offer on-site interpreting for face-to-face events, remote interpreting via video or phone, and escort interpreting to accompany you to local appointments. All interpreters are professionally trained and work across legal, medical, and business sectors using both consecutive and simultaneous methods.

TALK TO US

Get Your Free Quote

    CLIENTS REVIEW

    What They Say About Us

    “We used Italian Certified Translation for a notarised translation of our company documents. Everything was handled professionally and delivered on time.”

    Clara G.

    Business Owner, London

    “I needed a sworn translation of my birth certificate for dual citizenship in Italy. Their translator took care of everything—court declaration included. Highly recommend.”

    Luca M.

    Private Client, Manchester

    “We booked an Italian interpreter for a legal meeting and were impressed by the precision and clarity. The interpreter understood all the legal terminology.”

    Joanna S

    Legal Secretary, Birmingham
    frequently ask question

    Let’s work on your Italian translation project together

    Most certified translations are delivered within 24–48 hours, depending on the document type and urgency.

    For translations, we’ll need a copy of the document or an estimated word count and document type (e.g. birth certificate, contract). For transcription, please send your audio or video file. For interpreting, we need the date, time, location (on-site or remote), and subject matter.

    Yes. We work only with qualified certified and sworn translators whose work is recognised by Italian public institutions and courts.

    Sworn translations are needed for official submissions in Italy, especially legal filings and court documents. Certified translations are suitable for general use in both the UK and Italy.

    We coordinate directly with UK notaries and the FCDO (Foreign, Commonwealth & Development Office) to get your translation notarised and apostilled, where needed.

    Yes. Our transcriptionists are trained to handle challenging audio, but we may ask to preview the file before confirming.

    We recommend booking at least 48 hours in advance, though we also accommodate urgent bookings where possible.

    Our rates vary depending on the service and complexity. We accept payments via bank transfer, debit/credit card, or invoice (for business clients).

    Yes. We offer free revisions if you’re not satisfied and aim to resolve issues quickly.

    No, we delete files after project completion unless instructed otherwise. We’re GDPR-compliant and prioritise your privacy.